Государственный флаг России и флаг российской Армии



XII
Дипломатические приёмы и их организации.

      Независимо от вида и назначения всякий дипломатический приём носит политический характер, поскольку на нём происходит встреча представителей иностранных государств.
      Кроме представительского значения дипломатические приёмы являются важнейшим средством установления, поддержания и развития контактов официальных властей с дипломатическим корпусом и иностранными журналистами; контактов дипломатического представительства или отдельных дипломатических работников с официальными властями, общественными, культурными, деловыми, научно-техническими и другими кругами страны пребывания.
       Дипломатические приёмы проводятся в ознаменование каких-либо событий. К ним относятся: национальные праздники своего государства, его важнейшие юбилейные даты и события, отмечаемые всей страной, юбилейные годовщины подписания международных и двусторонних договоров и соглашений, юбилейные годовщины установления дипломатических отношений и т. далее.
      Дипломатические приёмы проводятся в порядке оказания почести или гостеприимства отдельным лицам - главе или членам правительства страны пребывания, например министру иностранных дел, дипломатическим представителям, деятелям науки, культуры, искусства, или прибывшей в страну делегации своей страны.
      Дипломатические приёмы проводятся также независимо от каких-либо событий, в порядке повседневной дипломатической работы. В практике дипломатических представительств эти приёмы являются наиболее распространёнными. Немногочисленные по количеству приглашённых лиц, такие приёмы представляют собой удобную возможность для укрепления и расширения связей, разъяснения внешней и внутренней политики своей страны и т. далее.
Виды дипломатических приёмов и их характеристика.
      а) «Бокал шампанского». Этот вид приёма находит всё большее распространение в дипломатической практике. Он начинается в 12 и заканчивается к 13 часам. Устраивается по случаю национального праздника, в честь делегации, по случаю окончательного отъезда посла и т. подобному.
       Во время такого приёма подаётся обычно только шампанское, но возможна подача виски, водки, вина. Подача закуски не обязательна, но и не будет ошибкой.
      Этот вид приёма удобен тем, что занимает мало времени и не требует сложной подготовки. Но он менее почётен.
      б) «Завтрак» устраивается между 12 и 15 часами. Наиболее распространённое время начала завтрака - от 12 до 13 часов. Намечать завтрак на более позднее время нецелесообразно и не принято, так как слишком большим будет разрыв между утренним и дневным завтраком. Меню завтрака составляется с учётом существующих в стране традиций и обычаев и состоит из одного-двух блюд холодной закуски, одного горячего рыбного блюда, одного горячего мясного блюда и десерта. В некоторых странах меню завтрака ограничивается одной закуской, одним горячим блюдом (большей частью мясным) и десертом. Подавать на завтрак первые блюда (супы) не принято, хотя подача их не будет считаться ошибкой. После завтрака предлагается кофе или чай.
      Перед завтраком подаётся аперитив: водка, виски, сухое вино.
      К холодным закускам гостям предлагается водка или настойки (охлаждённые), к рыбному блюду - сухое белое вино (охлаждённое), к мясному - сухое красное вино (комнатной температуры), к десерту - шампанское (охлаждённое), к кофе - коньяк или ликёр. Во время всего завтрака подаётся минеральная вода, а иногда и соки.
      После того как все гости поели, хозяин и хозяйка первыми встают из-за стола и предлагают гостям перейти в другой зал, где подаётся кофе или чай. Продолжительность завтрака - 1-1.5 часов (примерно 45-60 минут за столом и 15-30 минут за кофе или чаем). Инициатива ухода с завтрака - за главным гостем.
      Форма одежды гостей на завтраке - в большинстве случаев повседневный костюм, но в торжественных случаях может быть и смокинг. Обычно форма одежды указвается в приглашении.
      в) «Чай» устраивается между 16 и 18 часами, как правило, только для женщин. Например жена министра иностранных дел устраивает чай для жён глав дипломатических представительств; жена посла - для жён других послов, других женщин и т. далее. Возможны случаи приглашения на чай также и мужчин.
      Для чая накрывается один или несколько столов в зависимости от количества приглашённых лиц, подаются кондитерские и булочные изделия, фрукты, десертные и сухие вина, соки и минеральная вода. Закуски (канапе с искрой, рыбой, сыром) подаются за чаем редко, а если подаются, то в небольшом количестве.
      Продолжительность чая - 1-1.5 часа.
      г) «Жур фикс» - этот вид приёма устраивается женой министра иностранных дел или другого члена правительства, или же женой посла один раз в неделю в один и тот же день и час в течение всего осенне-зимнего сезона (с осени до лета). Приглашения на такие приёмы ( «среды», «четверги», «пятницы») рассылаются один раз в начале сезона и действуют до конца сезона, если не последует специального уведомления о перерыве. Получившие приглашение на «жур фикс» могут приходить на него без дополнительных приглашений. По времени проведения и угощению и форме одежды этот приём не отличается от «чая». Иногда такие приёмы носят форму музыкальных или литературных вечеров. На приёмы «журфикс» приглашаются также мужчины.
       «Жур фикс» проводится также и государственными учреждениями, министерствами и ведомствами. Примерами будут проводимые Протокольным отделом МИД СССР еженедельно и постоянно фиксированный день киносеансы для дипломатического корпуса в Москве, пользующиеся большой популярностью.
      д) Приёмы типа «коктейль» или «а ля фуршет» начинаются в промежуток времени от 17 до 18 часов (в 17, 17:30, в 18) и длятся два часа. Угощение - различные холодные закуски и кондитерские изделия, фрукты. Иногда подаются также горячие закуски. Угощение не должно быть обильным. На приёмах такого типа спиртные напитки выставляются на столах или, будучи разлитыми в бокалы, разносятся официантами. Иногда в одном из залов устраивается буфет, где официанты разливают напитки для желающих.
      В конце приёма может быть подано шампанское, затем кофе.
      Приёмы типа «коктейль» или «а ля фуршет» проводятся стоя. Гости подходят к столам, набирают закуски на свои тарелки и отходят от столов, чтобы дать возможность подойти к ним другим гостям. Столы с угощением рекомендуется ставить не в середине зала или комнаты, а вдоль стен с небольшими промежутками от стен для обслуживающего персонала. Центр зала или комнаты должен быть предоставлен гостям.
      Форма одежды на этот приём - повседневный костюм или смокинг, в зависисмости от конкретного случая и указания на этот счёт в приглашении.
      е) «Обед» - наиболее почётный вид приёма. Он начинается в промежуток времени от 20 до 21 часа (в 20, 20:30, и в 21). Меню обеда в зависсимости от местных традиций - одна-две холодные закуски, суп, одно горячее рыбное блюдо, одно горячее мясное блюдо, десерт. После обеда в гостиной подаётся кофе или чай.
      Вина - такие же, как и на завтраке. Перед обедом гостям предлагается аперитив: водка, виски, сухое вино, соки.
      Обед длится обычно 2-3 часа или больше, при этом за столом - примерно час, остальное время - в гостиных.
      Форма одежды - чёрный костюм, смокинг или фрак, в зависимости от конкретного случая и указания в приглашении; для женщин - вечернее платье.
      ж) В некоторых официальных случаях сразу же после обеда проводится приём типа «коктейль» или «а ля фуршет». Это самый почётный вид приёма. Это самый почётный вид приёма, гости присутствовавшие на обеде, по его окончании направляются на приём типа «коктейль» или «а ля фуршет», на который уже собрались гости, приглашённые только на этот приём. Такое сочетание двух приёмов организуется преимущественно в связи с пребыванием в стране иностранного государственного деятеля самого высокого положения или иностранной делегации, возглавляемой таким лицом, в честь которых даётся обед.
      Форма одежды - такая же, как и на обеде.
      з) «Обед-буфет». Этот вид приёма от обычного обеда отличается следующими особенностями: гости рассаживаются за отдельными столами по 5-6 человек, угощение по принципу - самообслуживания. Гости сами берут кушания, которые стоят на отдельном столе. Этот вид приёма менее официален, нежели обычный обед.
      Форма одежды в зависимости от указания в приглашении.
      и) «Ужин» начинается в 21 час и позднее. Меню ужина и вина - такие же, как на обеде.
      Форма одежды - чёрный костюм, смокинг или фрак; для женщин - вечернее платье.
      Ужин от обеда отличается только временем начала его - не раньше 21 часа.
      к) Разновидностями приёмов являются киносеансы, музыкальные и литературные вечера, вечера дружбы, встречи для игры в шахматы, другие спортивные игры и т. далее. Эти перечисленные мероприятия, как правило, сопровождаются лёгким угощением. Форма для таких мероприятий - повседневный костюм, для женщин - костюм или платье.
      Организация приёмов. Любой дипломатический приём должен быть подготовлен самым тщательным образом. В подготовку приёма входят: выбор вида приёма, составление списка приглашенных лиц, заблаговременная рассылка приглашений, составление плана рассадки за столом (на завтраке, обеде, ужине), составление меню, подготовка помещений, сервировка столов и обслуживание гостей, подготовка тостов и речей, составление схемы (порядка проведения) приёма.
      Выбор вида приёма. В зависимости от случая, по которому необходимо устроить приём, избирается вид приёма.
      В случае приезда в страну пребывания с официальным визитом советской правительственной, парламентской или другой делегации обычно от имени главы её даётся завтрак или обед в честь лица, принимающего делегацию, а дипломатический представитель устраивает приём типа «коктейль» «по случаю пребывания (такой-то) делегации...». Однако всегда необходимо учитывать протокольные традиции, установившиеся в данной стране. Эти традиции помогут в выборе вида приёма.
      Не рекомендуется устраивать приём в дни национального траура у гостей или дневной приём с приглашением гостей-мусульман в период Рамадана.
      Составление списков приглашённых. Одним из важнейших элементов организации приёма является составление списков гостей. Приглашение на дипломатический приём, как уже подчёркивалось, всегда носит политический характер, поэтому составление списков должно поручатся ответственному работнику и утверждаться руководителем учреждения, устраивающего приём. Составитель списка прежде всего должен определить общее количество гостей, которое предполагается пригласить на приём. Это количество не должно превышать нормальных возможностей обслуживания и размеров помещений, где будет проходить приём; при этом необходимо учесть определённый процент гостей, которые в силу разного рода причин не смогут или откажутся быть на приёме. Этот процент может быть выше или ниже, в зависимости от вида приёма и повода, по которому он устравается.
       В список гостей с иностранной стороны прежде всего включаются представители официальных властей, дипкорпуса, если он приглашается и представители общественности. В капиталистических странах с особой осторожностью следует подходить к приглашению представителей организаций, а также отдельных лиц, находящихся в оппозиции к правиьельству. На приёмы (завтраки, обеды и т.подобное), проводимые в узком составе, не рекомендуется приглашать лиц с резко противоположными друг другу политическими взглядами и позициями. Чтобы такиеприёмы прошли успешно, на них целесообразно приглашать лиц одинаковой партийной принадлежности или связанных взаимной дружбой и интересами.
      На официальные завтраки, обеды и т.д., даваемые в честь премьер-министра или министра иностранных дел страны пребывания, уместно приглашать также несколько иностранных послов, аккредитованных в данной стране.
      Каждая протокольная служба систематически и тщательно проверяет свои списки приглашаемых на приёмы и вносит в них изменения. Иначе возможны досадные ошибки, вроде посылки приглашения с неправильным указанием служебного положения приглашаемого или ещё хуже, умершему. Вызывает претензию посылка холостяку приглашения прийти на приём с супругой и т. подобное.
      Приглашения и рассылка их. Приглашения на дипломатический приём направляются на бланке, отпечатанном типографским способом. Имя, фамилия приглашенного и его должность пишутся от руки или на машинке, но предпочтительнее от руки. Для приёмов по случаю национального праздника или в честь какого-либо государственного деятеля или делегации заказываются специальные бланки, на которых, на верху бланка, указано, по какому случаю проводится приём, например:
       «По случаю 60-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции», или
       «В честь Генерального секретаря ЦК КПСС, Председателя Президиума Верховного Совета СССР Л.И.Брежнева», или
       «По случаю пребывания Торговой делегации СССР».
      Эти фразы могут быть указаны и в самом тексте пригласительного бланка (но не повторно).
      Формы пригласительного бланка следующие:


По случаю 60-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции
(Госуд. герб СССР)
Чрезвычайный и Полномочный Посол
Союза Советских социалистических Республик
и
М.П. Иванова
      имеют честь просить .......................... ........................ ......................... ......................
      .......................... ........................ ......................... ...................... ........................ ..........
      пожаловать на приём 7 ноября 19..г. в 18.00
      (адрес Посольства)



(Госуд. герб СССР)
Чрезвычайный и Полномочный Посол
Союза Советских социалистических Республик
и
М.П. Иванова
      имеют честь просить .......................... ........................ ......................... ......................
      .......................... ........................ ......................... ...................... ........................ ..........
      пожаловать на ........................ ......................... ...................... ........................ ..........
      в пятницу, 4 октября 19... года, в 20.00
      (адрес Посольства)                                                                                                                        Просьба ответить.


       При организации завтраков, обедов и других приёмов с рассадкой гостей за столом в приглашении, как указано выше, содержится просьба ответить (RSVP, или «Просьба ответить»). В случаях, когда завтрак или обед даётся в честь премьер-министра или министра иностранных дел страны пребывания, или другого высокопоставленного лица, приглашение ему посылается только после того, как ему было сделано устное приглашение и оно им принято. В этом случае буквы RSVP на бланке приглашения этому лицу зачёркиваются и над ними пишутся буквы «p.m.», или «для памяти», или «toremind», или «pour memoire».
       Приглашения рассылаются в зависисмости от местной практики не позднее чем за две-три недели до приёма. Посылка за более короткий срок может привести к многим отказам ввиду принятия приглашений, присланных ранее. В зависимости от конкретных обстоятельств приглашения рассылаются с курьером или, что крайне редко, почтой. Приглашения официальным лицам и видным деятелям рекомендуется всегда рассылать с курьером.
      Ответ на приглашение. Во всех случаях, когда в полученном приглашении на завтрак, обед, ужин или другой вид приёма оставлены незачёркнутыми буквы RSVP, или «Просьба ответить» необходимо заблаговременно по телефону или письмом сообщить, принимается приглашение или нет. Отсутствие ответа или запоздание его рассматривается как проявление невежливости и неучтивости. В случае если по каким-либо причинам ответ не может быть дан заблаговременно, лучше отказаться от приглашения, чем вообще не давать ответа или затягивать его.
      На приглашение, на котором (на бланке приглашения) написаны буквы RSVP форма письменного положительного ответа слудующая (в третьем лице, без подписи):
       «Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР и М.П. Иванова благодарят Чрезвычайного и Полномочного Посла (название страны) и Г-жу (имя и фамилия) за их любезное приглашение на обед (дата и час), которое они с удовольствием принимают».

       Форма отрицательного ответа следующая:

       «Советник Посольства СССР и А.А.Соколова благодарят Чрезвычайного и Полномочного Посла (название страны) и Г-жу (имя и фамилия) за их любезное приглашение на обед (дата и час), на котором они, к их сожалению, не смогут быть ввиду ранее принятого другого приглашения».
       «1-й Секретарь Посольства СССР и В.И. Соловьёва благодарят Чрезвычайного и Полномочного Посла (название страны) и Г-жу (имя и фамилия) за их любезное приглашение на завтрак (дата и час), на котором они, к их сожалению не смогут присутствовать, так как в этот днь будут вне города».
       «2-й Секретарь Посольства СССР и М. Петрова благодарят Советника Посольства (название страны) и Г-жу (имя и фамилия) за их любезное приглашение на обед-буфет (дата и час), которое А. Петров с удовольствием принимает. К сожалению, М. Петрова, будучи нездоровой, не сможет присутствовать на обеде-буфете».
      После того как был дан положительный ответ на приглашение, посещение завтрака, обеда, ужина или другого вида приёма является обязательным. Лишь в самом крайнем случае, если возникли какие-либо непредвиденные и срочные обстоятельства, препятствующие посещению данного приёма, от него можно отказаться, но обязательно с заблаговременным извещением об этом хозяина приёма. В этом случае рекомендуется послать ему личное письмо.
       Приход на приём и уход с приёма. На завтрак, обед, ужин или другой вид приёма, в приглашении на который содержится просьба ответить (RSVP), следует приходить в точно указанное в приглашении время. Опоздание считатеся нарушением этикета и может быть воспринято отрицательно и даже с обидой. Если из одного ведомства или учреждения приглашено несколько представителей и они являются на завтрак, обед или ужин не вместе, то принято, чтобы первыми приходили младшие по должности, а затем старшие. На приёмы, проводимые без рассадки за столом, в приглашении на которые указывается время начала и конца приёма (17.00-19.00; 18.00-20.00 и т.д.), можно прийти и уйти с них в любой час в пределах указанного в приглашении времени. Приходить к началу приёма не обязательно, так же как не обязательно находиться на приёме до его конца. Считается, однако, что приход на такой приём в начале и уход с приёма в конце его является выражением особо дружественного отношения гостя к хозяину приёма и к представляемой им стране. И наоборот, если есть необходимость показать или подчеркнуть холодность или натянутость отношений с устроителем приёма, достаточно пробыть на нём несколько минут и, попрощавшись с хозяином и хозяйкой, уйти.
       Во всех случаях официальным лицам рекомендуется не уходить с приёма раньше старших гостей.
      Оставаться на приёме после указанного в приглашении времени окончания приёма не принято и является нарушением протокола.
       Рассадка за столом на официальных завтраках, обедах или ужинах осуществляется в соответствие с общепринятыми протокольными правилами.
       Главным правилом рассадки на официальных завтраках, обедах или ужинах является строгое соблюдение старшинства служебного или общественного положения гостей. Нарушение этого основного правила рассадки может быть истолкованно как сознательное нанесение ущерба престижу как лично гостя, так и страны, им представляемой, что может привести к неприятным последствиям или осложнениям в отношениях.
       Чтобы избежать трудностей в рассадке, рекомендуется ещё до рассылки приглашений иметь представление о том, на какие места будут посажены гости. С этой целью полезно заранее составить примерный план рассадки и в случае обнаруживающихся затруднений с рассадкой внести поправки в намечаемый список приглашённых на завтрак, обед или ужин.
       Во избежание ошибок в рассадке старшинство местных готей проверяется в протокольной службе ведомства иностранных дел.
       Соблюдаются следующие правила рассадки: ближайшие места к хозяину и к хозяйке считаются самыми почётными. Чем дальше место от этих лиц, тем оно менее почётно. Место по правую руку (по правой стороне) почётнее места по левую руку (по левой стороне). Первыми по правую руку и по левую руку от хозяина сажают женщин, от хозяйки - мужчин.Затем места чередуются: рядом с женщиной сажают мужчину, а мужа - с женой. Женщину не сажают на конец стола, если на его конце не сидит мужчина.
       Замужняя женщина имеет старшинство мужа.
       Если хозяйка дома отсутствует, её место может занять жена одного из дипломатических работников дипломатического представительства. Место напротив хозяина может быть предложено самому почётному гостю.
       Иностранным гостым в равном ранге с гостями - работниками дипломатического представительства даётся преимущество в рассадке.
       При рассадке необходимо учитывать знание иностранных языков сидящими рядом гостями.
       Во время завтрака или обеда, устраиваемым в связи с двустороннем совещанием, возможна рассадка одной делегации напротив другой. Так было, например, во время встречи правительственных делегаций СССР и США в Вене в 1961 году. Причём делегация США первая применила такой принцип рассадки. На ответном завтраке делегация СССР поступила таким же образом.
       В советской протокольной практике места переводчикам предоставляются за столом между гостями. Практика ряда других стран другая: переводчиков сажают сзади гостей.
      Для того чтобы облегчить работу по составлению плана рассадки, рекомендуется следующее: общий список гостей разбивается на две части - на список иностранных гостей и на список гостей с советской стороны. Оба эти списка составляются по старшинству гостей:
Иностранные гости:
Мининдел
Его супруга
Посол ПНР
Его супруга
Ген. секретарь МИД
Его супруга
Начальник Консульского отдела МИД
Его супруга
Зам.зав.Протокольным отделом МИД
Советские гости:
Посол (хозяин дома)
Его супруга (хозяка дома)
Торгпред
Его супруга
Советник посольства
Военный атташе
1-й секретарь посольства
2-й секретарь посольства
Атташе посольства
       Затем эти оба списка сводятся в один в том порядке, в котором примерно будут рассажены гости в соответствие с вышеприведёнными правилами:
1. Супруга Мининдела
2. Мининдел
3. Супруга посла ПНР
4. Посол ПНР
5. Супруга ген. секретаря МИД
6. Ген. секретарь МИД
11. Начальник Консульского отдела МИД
12. Военный атташе
13. Зам.зав.Протокольным отделом МИД
7. Супруга торгпреда
8. Торгпред
9. Советник посольства
10. Супруга начальника Консульского отдела МИД
14. 1-й секретарь посольства
15. 2-й секретарь посольства
16. Атташе посольства


       После этого на каждое лицо на небольшой карточке печатается на машинке или пишется от руки фамилия гостя. Затем руководствуясь вышеприведённым списком, последовательно, по старшинству гостей на столе карточками выкладывается вариант плана рассадки. Наиболее удачный вариант докладывается руководству посольства.
      В данном случае им может быть следующий (некоторый сдвиг в рассадке в пользу мужа большого значения не имеет):

Некоторые схемы рассадок

      1. Присутствуют только мужчины (хозяин дома один возглавляет стол)
      2. Присутствуют только мужчины (хозяин дома и почётный гость возглавляют стол)
      3. Присутствуют мужчины и женщины (места женщин указаны цифрами, набранными подчеркнутым шрифтом)
      4. Присутствуют мужчины и женщины (стол П-образный, хозяин и хозяйка сидят друг против друга)
      5. Присутствуют мужчины и женщины (стол П-образный, хозяин и хозяйка сидят рядом)
      6. Присутствуют мужчины и женщины (стол Ш-образный, хозяин и хозяйка сидят рядом)
       Принципы рассадки за круглым столом не меняются (важно лишь, чтобы диаметр стола не был большим).
      Для того чтобы каждый гость мог быстро найти своё место за столом, а также знал кто будет его соседом, в приёмной выставляется план рассадки. Кроме того, в столовой, на каждое место за столом кладётся карточка с именем и фамилией приглашенного. В некоторых домах при большом колличестве гостей в приёмной гостю-мужчине вручают карточку, на которой будет напечатана фамилия женщины. Это означает, что ему необходимо пригласить эту женщину в паре проследовать из гостинной к столу. Если он не знаком с этой женщиной, ему необходимо найти момент, чтобы быть ей представленным. На пути в столовую необходимо предложить женщине правую руку.
      При большом колличестве гостей (например см. схему стола №6) каждому гостю полезно вручить небольшую карточку (примерно размера визитной карточки), которая поможет ему быстро найти своё место за столом.
       Образец такой карточки следующий:

      Составление меню. При составлении меню рекомендуется учитывать вкусы гостей, их национальные и религиозные традиции и другие моменты. Было бы упущением, например, включать в меню дичь в то время, когда охота на неё в стране запрещена, или мясо - в постные дни, или свинину - когда на приёме среди гостей находятся мусульмане, и т. далее. С другой стороны, гостю вегетарьянцу будет приятно, если ему подадут вегетарьянское блюдо.
       Если подготовка угощения не под силу кухне дипломатического представительства, заказ делается ресторану. Выбор ресторана не должен быть случайным. Рекомендуется пользоваться услугами только первокласных ресторанов, с хорошей репутацией.
       Сервировка стола. Для сервировки стола, как и вообще для организации ответственного приёма и обслуживания гостей, рекомендуется приглашать квалифицированного метрдотеля или, во всяком случае, поручать это дело знающему, опытному человеку.
       Не рекомендуется создавать тесноту за столом. Теснота приводит к неудобствам как для гостей, так и для обслуживающего персонала.
      Если имеется возможность, стол необходимо украсить живыми цветами.
      На завтраке, обеде или ужине все блюда поюдаются официантами с рук. Вина также наливаются официантами, в определённой последовательности, в зависимости от подаваемых блюд.
       Тосты и речи. На завтраках, обедах и других видах приёмов, организуемых по официальному, организуемых по официальному поводу, может иметь место обмен тостами и речами.
       На завтраках, обедах и ужинах тосты или речи произносятся после десерта (когда он съеден всеми гостями) и после того, когда всем гостям налито шампанское. Прежде чем произнести тост или речь, хозяин стола должен убедиться в этом. В зависисмости от конкретного случая и от местной протокольной практики тост или речь произносится стоя или сидя.
      Для того чтобы прием прошёл четко и организованно, заранее придумывается схема проведения его. Предусматривается время и место встречи гостей хозяином и хозяйкой, время приглашения к столу и т.д. Составляется распределение обязанностей на приёме для других дипломатических работников (оказание внимания определённым гостям, наблюдение по залам и т. подобное).
      Дипломатические работники и их жены должны ативно помогать хозяину и хозяйке дома в проведении приёма, не замыкаться в обществе своих друзей - сотрудников посольства.
       Одежда дипломатов. На каждое официальное мероприятие протокольная служба (местная протокольна практкиа) предписывает дипломатам являтся в определённой одежде.
      Об этом указывается в приглашении. Ею может быть: парадная форма, фрак, смокинг или обычный костюм.
      Фрак - специального покроя костюм (пиджак с фалдами, брюки с нашитой вдоль продольных швов шелковой тесьмой). К фраку надеваются белая фрачная рубашка с пристёгивающимися жестким с отворотом (вверх) воротничком и белым гастуком («бабочкой»), белый жилет, ламинированные ботинки.
       Смокинг - костюм (пиджак без фалд, с атласными бортами, брюки, как фрака). К нему надеваются белая рубашка с атласным воротничком и черным галстуком («бабочкой»), чёрный жилет, ламинированные ботинки.
       Обычный костюм не должен быть спортивным, а пиджак и брюки - разного цвета. В зависимости от мероприятия рекомендуется надевать костюм темных расцветок, белую рубашку, чёрные ботинки (не ламинированные).
       Ношение орденов. В капиталистических странах ордена носят лишь в особых случаях ( на мундире униформы или на фраке). Такими случаями: являются: вручение верительных грамот, торжественный приём в честь национального праздника, приём в честь прибывшего с официальным визитом главы своего или другого государства, в случаях, когда в приглашении указана необходимость надеть ордена. Не рекомендуется надевать орден на борт мундира или фрака. На борт надеваются значки.
       Об одежде для женщин. Женщинам, участвующим в дипломатических приёмах, также следует придерживаться определённых правил относительно одежды. Об этом обычно указывается в приглашении, а если такое указание отсутствует, целесообразно справиться у пригласивших на приём.
      На «бокал шампанского», завтрак, чай, приём типа «а ля фуршет» надевают обычной длинны платье, платье-костюм или костюм, небольшую шляпу. Шляпа во время этих приёмов не снимается.
       Хозяйка не надевает шляпы.
       На приёмы типа «а ля фуршет», устраиваемые по случаю национального праздника или другого события, в честь главы государства, главы правительства, министра иностранных дел или другого государственного деятеля в честь делегации, рекомендуется надевать более нарядное обычной длинны платье, платье-костюм.
       На обед, ужин, вечерний приём рекомендуется вечерний туалет.
       На дипломатические приёмы нельзя надевать спортивную обувь и обувь на каучуковой подошве.